Ofis Yem Gฤฑda Sanayi Ticaret (OFSYM), 17 Haziran 2026 tarihli “2026 Yฤฑlฤฑ Yaygฤฑn ve Sรผreklilik Arz Eden ฤฐliลkili Taraf ฤฐลlemleri Raporu” baลlฤฑklฤฑ รถzel durum aรงฤฑklamasฤฑnda Yรถnetim Kurulu toplantฤฑ tarihinin sehven 11 Haziran 2026 olarak belirtildiฤini, doฤru tarihin 17 Haziran 2026 olduฤunu duyurdu. Aรงฤฑklamanฤฑn diฤer hususlarฤฑnda herhangi bir deฤiลiklik yapฤฑlmadฤฑ.
Sรถz konusu rapor, Sermaye Piyasasฤฑ Kurulu’nun II-17.1 sayฤฑlฤฑ Kurumsal Yรถnetim Tebliฤi’nin 10. maddesi kapsamฤฑnda hazฤฑrlandฤฑ. Raporda, ลirketin iliลkili taraflarฤฑ BT Agro Gฤฑda Sanayi ve Ticaret A.ล. ve Agron Tarฤฑm รrรผnleri Ticaret A.ล. ile yรผrรผtรผlen yem ve yem hammaddesi alฤฑล/satฤฑล iลlemlerinin 2026 hesap dรถnemi iรงindeki toplam tutarฤฑnฤฑn, 2025 yฤฑlฤฑ finansal tablolarฤฑnda yer alan hasฤฑlat/satฤฑlan malฤฑn maliyeti tutarฤฑnฤฑn yรผzde 10’unun รผzerine รงฤฑkmasฤฑ รถngรถrรผldรผฤรผ belirtildi.
Raporda ayrฤฑca sรถz konusu iลlemlerin koลullarฤฑ, fiyat belirleme yรถntemi ve bu yรถntemin seรงilme gerekรงeleri aรงฤฑklanarak iลlemlerin piyasa koลullarฤฑna uygunluฤu deฤerlendirildi.
| ฤฐliลkili Taraf ฤฐลlemleri | |
| Yapฤฑlan Aรงฤฑklama Gรผncelleme mi? | Hayฤฑr (No) |
| Yapฤฑlan Aรงฤฑklama Dรผzeltme mi? | Evet (Yes) |
| Konuya ฤฐliลkin Daha รnce Yapฤฑlan Aรงฤฑklamanฤฑn Tarihi | 17.06.2026 |
| Yapฤฑlan Aรงฤฑklama Ertelenmiล Bir Aรงฤฑklama mฤฑ? | Hayฤฑr (No) |
| Bildirim ฤฐรงeriฤi | |
| Aรงฤฑklamalar | |
ลirketimiz tarafฤฑndan 17.06.2026 tarihinde yapฤฑlan "2026 Yฤฑlฤฑ Yaygฤฑn ve Sรผreklilik Arz Eden ฤฐliลkili Taraf ฤฐลlemleri Raporu Hakkฤฑnda" baลlฤฑklฤฑ รถzel durum aรงฤฑklamasฤฑnda sehven "Yรถnetim Kurulumuzun 11.06.2026 tarihli toplantฤฑsฤฑnda" olarak belirtilen Yรถnetim Kurulu toplantฤฑ tarihi, "17.06.2026" olmalฤฑdฤฑr.Aรงฤฑklamanฤฑn diฤer hususlarฤฑnda herhangi bir deฤiลiklik bulunmamakla beraber raporun sonuรง kฤฑsmฤฑ aลaฤฤฑda verilmektedir. Sermaye Piyasasฤฑ Kurulu'nun II-17.1 sayฤฑlฤฑ Kurumsal Yรถnetim Tebliฤi'nin 10. maddesine istinaden, ลirketin iliลkili taraflarฤฑ BT Agro Gฤฑda Sanayi ve Ticaret A.ล. (BT Agro) ve Agron Tarฤฑm รrรผnleri Ticaret A.ล. (Agron Tarฤฑm) ile yaygฤฑn ve sรผreklilik arz eden yem ve yem hammaddesi alฤฑล/satฤฑล iลlemlerinin 2026 yฤฑlฤฑ hesap dรถnemi iรงerisindeki tutarฤฑnฤฑn, kamuya aรงฤฑklanan son yฤฑllฤฑk finansal tablolar olan 2025 yฤฑlฤฑ finansal tablolarฤฑnda yer alan hasฤฑlat/satฤฑlan malฤฑn maliyeti tutarฤฑnฤฑn %10'undan fazlasฤฑna ulaลmasฤฑ รถngรถrรผlmekte olup, iลbu raporda; BT Agro ve Agron Tarฤฑm ile yapฤฑlan ve 2026 iรงerisinde benzer koลullarla devam ettirilmesi รถngรถrรผlen iลlemlerin koลullarฤฑ, fiyat belirleme yรถntemi ve bu yรถntemin seรงilmesindeki gerekรงeler aรงฤฑklanarak, iลlemlerin piyasa koลullarฤฑna uygunluฤu hakkฤฑnda bilgi sunulmuลtur. Kamuoyuna ve pay sahiplerimize saygฤฑyla duyurulur. In the material event disclosure titled "Regarding the 2026 Related Party Transactions Report on Recurring and Continuous Transactions" made by our Company on 17 June 2026, the date of the Board of Directors meeting was inadvertently stated as "11 June 2026". The correct date of the Board of Directors meeting should be "17 June 2026". While there is no change in any other aspect of the disclosure, the conclusion section of the report is presented below.Pursuant to Article 10 of the Corporate Governance Communiquรฉ (II-17.1) of the Capital Markets Board of Tรผrkiye, the total amount of the recurring and continuous feed and feed raw material purchase/sales transactions conducted between the Company and its related parties, BT Agro Gฤฑda Sanayi ve Ticaret A.ล. ("BT Agro") and Agron Tarฤฑm รrรผnleri Ticaret A.ล. ("Agron Tarฤฑm"), is anticipated to exceed 10% of the revenue/cost of sales figures reported in the Company's most recently publicly disclosed annual financial statements for the fiscal year 2025 during the 2026 accounting period. Accordingly, this report provides information regarding the terms and conditions of the transactions carried out with BT Agro and Agron Tarฤฑm, which are expected to continue under similar conditions throughout 2026, the pricing methodology applied to such transactions and the rationale for the selection of such methodology, as well as an assessment of the compliance of these transactions with prevailing market conditions.Respectfully announced to the public and our shareholders.This statement has been translated into English for informational purposes. In case of a discrepancy between the Turkish and the English versions of this disclosure statement, the Turkish version shall prevail. | |







